-
1 общие места
ngener. algemeenheid -
2 Общие места
♦ ( ENG commonplaces)(лат. loci communes)собрание основополагающих священных текстов и их интерпретаций, представляющих связанную систему христианских доктрин. Этот термин часто использовался в реформационный и постреформационный периоды. -
3 lieux communs
общие места, банальности, штампыElle savait les intrigues du monde, les mutations d'ambassadeurs, le personnel des couturières; et s'il lui échappait des lieux communs, c'était dans une formule tellement convenue, que sa phrase pouvait passer pour une déférence ou pour une ironie. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Она знала все светские интриги, была в курсе смены послов и клиентуры портних, и, если ей и случалось говорить пошлости, это делалось в такой приличной форме, что ее слова могли сойти за иронию или проявление почтительности.
Les deux orateurs qui s'étaient succédés sur l'estrade avant Alexandre Kozlov avaient passé la mesure des lieux communs sur la Chanson de Roland et sur le Chant de Hildebrand. (H. Troyat, Les Eygletière.) — Оба оратора, выступившие на эстраде друг за другом перед выступлением Александра Козлова, твердили наискучнейшим образом общеизвестные истины насчет Песни о Роланде и Песни о Гильдебранде.
-
4 lieux communs
-
5 commonplaces
-
6 generalities
-
7 generality
noun1) всеобщность; применимость ко всему2) неопределенность3) утверждение общего характера; (pl.) общие места4) (the generality) большинство; большая часть* * *(n) неопределенность; общая часть; общие положения; общие рассуждения; общность; утверждение общего характера* * *всеобщность; применимость ко всему* * *[gen·er·al·i·ty || ‚dʒenə'rælətɪ] n. утверждение общего характера, неопределенность, всеобщность, применимость ко всему, большинство, большая часть, общие места* * *большинствовсеобщностьнеопределенностьнеопределённость* * *1) а) всеобщность; применимость ко всему б) неопределенность 2) а) обобщение б) утверждение общего характера; мн. общие места 3) (the generality) большинство; большая часть -
8 generality
ˌdʒenəˈrælɪtɪ сущ.
1) а) всеобщность;
применимость ко всему б) неопределенность a broad, sweeping generality ≈ максимальная неопределенность
2) а) обобщение Syn: generalization б) утверждение общего характера;
мн. общие места( to speak) in generalityties ≈ говорить общими фразами
3) (the generality) большинство;
большая часть the generality of the population ≈ большая часть населения Syn: bulk
1. утверждение общего характера общие места - to come down from generalities to particulars переходить от общих рассуждений к конкретным вопросам /проблемам, делам/ - to confine oneself to vague generalities ограничиваться общими словами /заявлениями/ - we talked only of generalities мы разговаривали только на общие темы неопределенность - the * of a conclusion неопределенность вывода общность, всеобщность, применимость ко всему или ко всем - a method of great * в высшей степени универсальный метод - a rule of great * универсальное правило;
правило, имеющее широкое применение - degree of * степень общности /абстракции/ (the *) большинство;
большая часть - the * of men /mankind/ большинство людей, большая часть человечества generality ( the generality) большинство;
большая часть ~ всеобщность;
применимость ко всему ~ неопределенность ~ утверждение общего характера;
pl общие местаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > generality
-
9 generalita
ж.1) всеобщность, общий характер2) большинство3) общие выражения, общие места4) анкетные данные, сведения о себе* * *сущ.1) общ. большинство, общие места, общий характер, анкетные данные2) воен. генералитет3) экон. общие анкетные данные, всеобщность4) бизн. общие сведения -
10 commonplace
ˈkɔmənpleɪs
1. сущ.
1) общее место, банальность;
трюизм Syn: platitude, truism
2) афоризм, общеизвестная цитата;
избитая фраза
3) обычное явление, привычное дело, типичный случай
2. прил. банальный, обычный, избитый, неоригинальный, ничем не примечательный( о человеке, словах, предметах) commonplace people ≈ заурядные люди Syn: trite, trivial, hackneyed, ordinary, unremarkable
3. гл.
1) а) выбирать интересные места, афоризмы;
делать выдержки (из книг) Syn: to extract commonplaces from б) записывать (выделенные места) в тетрадь для заметок
2) цитировать общеизвестные выражения, афоризмы;
повторять общие места избитое выражение;
банальность;
- it'sa mere * это общее место;
- *s about weather пустой разговор о погоде распространенная цитата;
известный афоризм обыкновенное происшествие;
обычная вещь;
- the atmosphere of * будничная атмосфера;
- today television is a * телевидение ныне вошло в быт банальный, избитый, плоский;
- * remark банальность, банальное замечание;
- the plots of television movies are often * в телефильмах часто используются избитые темы серый, неинтересный( о человеке) ;
безликий;
- a * person серая личность обыкновенный, рядовой;
- * man простые люди( редкое) записывать в тетрадь для заметок (редкое) повторять избитые выражения, истины commonplace банальный, избитый ~ записывать в общую тетрадь ~ общее место, банальность ~ повторять общие местаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commonplace
-
11 commonplace
1. nounобщее место, банальность2. adjectiveбанальный, избитыйSyn:mediocre3. verb1) повторять общие места2) записывать в общую тетрадь* * *1 (a) банальный; неинтересный; плоский2 (n) банальность; избитое выражение; обыкновенное происшествие; рядовой3 (v) записать в тетрадь для заметок; записывать в тетрадь для заметок; повторить избитые выражения; повторять избитые выражения* * *общее место, банальность; трюизм* * *n. банальность, что-либо обычное, что-либо привычное; общее место adj. банальный, обывательский, избитый* * *баналенбанальностьбанальныйобщийобщностьсовместностьсовместный* * *1. сущ. 1) общее место 2) афоризм, общеизвестная цитата; избитая фраза 3) обычное явление, привычное дело, типичный случай 2. прил. банальный, обычный, избитый, неоригинальный, ничем не примечательный 3. гл. 1) а) выбирать интересные места, афоризмы; делать выдержки (из книг) б) записывать (выделенные места) в тетрадь для заметок 2) цитировать общеизвестные выражения, афоризмы; повторять общие места -
12 место
с.1) posto mположить на место — mettere a postoпроводить до места — accompagnare al suo postoзанимать первое место — conservare / avere il primato (in)занять первое место в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo4) ( должность) posto m; carica f ( постоянное); impiego m ( служащего); occupazione f; poltrona f газет.искать место — cercare un posto / lavoroостаться без места — perdere il posto5) ( часть текста) brano m, frammento m, passo mна самом интересном месте разг. — sul più bello, nel bel mezzo6) мн. ( периферия)делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.7) ( багажа) collo m8) нескл. чаще с отриц. кому-чему9) нар. местами a tratti10) спец.11) спец.рвануться с места — partire in tromba; спорт. da fermo•••поставить на место кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qdпустое место разг. — buono a nulla; zero assolutoуступить место чему-л. книжн. — lasciare il posto a qcубить на месте — uccidere sul colpoни с места! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!мокрого места не оставить — ridurre in poltigliaне место красит человека, а человек место — l'abito non fa il monaco -
13 Allgemeinheit
сущ.1) общ. (тк.sg) всеобщность, банальности, избитые фразы, общество, общие фразы, универсальность, человечество, (pl) избитые места, (pl) общие места, (тк.sg) общественность, (тк.sg) общность2) юр. всеобщность, общественность3) экон. принцип равенства -
14 généralités
сущ.1) маш. общие данные2) бизн. общая часть или общие сведения (вводный раздел документа), общие места или общие фразы (прописные истины) -
15 lieu
I m1) место, местность; местоположение; пункт••mauvais lieu — подозрительное место; подозрительный домhaut lieu — 1) холм (на котором сооружался храм или жертвенник) 2) памятное место 3) центр (какого-либо искусства, науки)de bas [de haut] lieu — высокого [низкого] происхожденияavoir lieu — иметь место, происходитьtenir lieu de... — заменятьen dernier lieu loc adv — наконец, в конце концовen son lieu et place loc adv юр. — от своего лицаau lieu de... loc adv loc prép — вместоau lieu que loc adv, loc conj — вместо того, чтобы...avoir (tout) lieu de... — иметь основание (все основания) (думать, говорить и т. п.)il y a lieu d'espérer — есть основание надеятьсяs'il y a lieu — если потребуетсяdonner lieu à... — дать повод к...prendre lieu de уст. — пользоваться случаем3) pl помещениеétat des lieux — акт о состоянии помещения, сдаваемого внаёмvider les lieux — выехать, съехать, очистить помещениеse transporter sur les lieux — отправиться на место происшествияvisiter les lieux — осматривать помещение ( перед покупкой или наймом)4)5)lieux (communs) лог., ист. — общие местаII m ихт. -
16 generalities
1) Общая лексика: общие места, утверждения общего характера, вообще (напр., to speak in generalities - говорить о ч.-л. вообще)2) Математика: общая часть, общие положения3) Автоматика: общие положения (напр. стандарта) -
17 generality
[ˌdʒenə'rælɪtɪ]1) Общая лексика: большая часть, большинство, всеобщность, неопределённость, общая часть, общие места, применимость ко всему, утверждение общего характера, массовость2) Техника: универсальность3) Юридический термин: неисчерпывающий характер, универсальный характер4) Дипломатический термин: общие рассуждения5) Психология: общий закон, общий принцип6) Вычислительная техника: общие замечания, общность7) Патенты: применимость8) Макаров: общее место -
18 généralités
f plобщая часть или общие сведения ( вводный раздел документа) | общие места или общие фразы ( прописные истины) -
19 luogo
(pl - ghi) m1) место; местность; местоположение; (населённый) пункт; (рас)положениеluogo sicuro — безопасное / надёжное местоfare luogo — дать местоdare luogo a... — 1) дать основание / повод для 2) посторониться, уступить место 3) предоставить место, перейтиqui occore dare luogo alla riflessione — здесь следует поразмыслитьnon farsi / darsi luogo a procedere юр. — признать отсутствие оснований для преследованияla scelta dei più bei luoghi (di un'opera) — сборник избранных отрывков какого-либо произведения•Syn:località, posto, punto, terra, contrada, regione, paese; paraggi, dintorni; sede, stanza, casa, dimora, locale; passo ( di uno scritto)••luoghi comuni — 1) общие места / фразы 2) избитые истиныaver luogo — иметь место; происходить; состоятьсяaccedere a un luogo — достигнуть какого-либо местаnon trovare( C né pace né) luogo — места себе не находитьe in ultimo luogo... — и, наконец...chi luogo e tempo aspetta; vede alfin la sua vendetta prov уст. — терпенье и труд всё перетрут -
20 luogo
luògo (pl -ghi) m 1) место; местность; местоположение; (населенный) пункт; (рас) положение luogo sicuro -- безопасное <надежное> место luogo di dimora -- местожительство luogo di nascita -- место рождения; родина luogo di cura -- курорт luogo di pena -- исправительное заведение, исправительная тюрьма il sindaco del luogo -- синдик, городской голова le autorità del luogo -- местные власти nei nostri luoghi -- в наших краях fare luogo -- дать место 2) fig повод, основание dare luogo a... а) дать основание <повод> для (+ G) б) посторониться, уступить место в) предоставить место (+ D), перейти (к + D) qui occorre dare luogo alla riflessione -- здесь следует поразмыслить non farsiluogo a procedere dir -- признать отсутствие оснований для преследования 3) место, отрывок( из текста) la scelta dei più bei luoghi (di un'opera) -- сборник избранных отрывков какого-л произведения luoghi comuni а) общие места <фразы> б) избитые истины luogo di decenza -- уборная aver luogo -- иметь место; происходить accedere a un luogo -- достигнуть какого-л места non trovare( né pace né) luogo -- места себе не находить in alto luogo -- в высших сферах in primo luogo -- во-первых e in ultimo luogo... -- и, наконец... in luogo di... -- вместо (+ G); вместо того, чтобы... a suo luogo -- в свое время, в нужный момент fuori (di) luogo -- неуместно, не к месту Х qui il luogo di dire... -- тут уместно сказать... chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta prov ant -- ~ терпенье и труд все перетрут
См. также в других словарях:
Общие места заключения — в 1918 1922 годах основные виды мест лишения свободы, подведомственные Народному комиссариату юстиции РСФСР. К общим местам заключения относились тюрьмы, исправительно трудовые дома, дома заключения, дома общественно принудительных работ… … Википедия
Общие места — МЕСТО, а, мн. места, мест, местам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
общие места — (общепринятые, всем известные, опошленные частым повторением не новые суждения) Ср. Весь этот Водепяпин пахнул на него чем то затхлым, таким старьем жалких слов и общих мест! Боборыкин. Перевал. 2, 14. Ср. Тургенев. Отцы и дети. Базаров. Ср. Не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ОБЩИЕ МЕСТА — (лат. loci communes), 1) в риторике рассуждения на отвлеченные темы («сколь ужасна измена отечеству »), вставляемые для амплификации в речи по конкретным поводам («об измене такого то»). В принципе такие О. м. могли быть переносимы из … Литературный энциклопедический словарь
Общие места — Общія мѣста (общепринятыя, всѣмъ извѣстныя, опошленныя частымъ повтореніемъ не новыя сужденія). Ср. Весь этотъ Водепяпинъ пахнулъ на него чѣмъ то затхлымъ, такимъ старьемъ жалкихъ словъ и общихъ мѣстъ! Боборыкинъ. Перевалъ. 2, 14. Ср. Тургеневъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Общие места — ♦ (ENG commonplaces) (лат. loci communes) собрание основополагающих священных текстов и их интерпретаций, представляющих связанную систему христианских доктрин. Этот термин часто использовался в реформационный и постреформационный периоды … Вестминстерский словарь теологических терминов
Общие конструктивные данные и боевые свойства танка — Танк МС 1 представляет собой бронированную самодвижущуюся боевую машину на гусеничном ходу. По своему весу он относится к легким танкам. Источником механической энергии, необходимой для движения танка, служит установленный на нем… … Энциклопедия техники
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ПРОФИЛАКТИКИ ОТРАВЛЕНИЙ РЫБ — Профилактика отравлений рыб входит как. важнейшее звено в комплекс мероприятий по охране водной среды от загрязнения сточными водами, включающий строгое выполнение принятых государственных законов и постановлений, четкое взаимодействие работы… … Болезни рыб: Справочник
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЛУГАХ — К лугам относят растительные сообщества, основу которых составляют многолетние травянистые растения мезофиты, требующие для своего развития умеренно влажные и умеренно богатые сравнительно теплые почвы с достаточной аэрацией. При увеличении… … Лyговые травянистые растения
места затягивания — 3.2 места затягивания (Inrunning nips; Einzugstellen): Опасные места, образуемые вращающимися валиками, цилиндрами, рулонами или барабанами, создающими опасность затягивания частей тела или тела целиком, а именно между: a) двумя валиками с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРОФИЛАКТИКИ ОТРАВЛЕНИЙ ЯДОВИТЫМИ РАСТЕНИЯМИ — Глава VI ОБЩИЕ МЕРЫ ПРОФИЛАКТИКИ ОТРАВЛЕНИЙ ЯДОВИТЫМИ РАСТЕНИЯМИ Работник животноводства должен знать все возможные источники отравлений животных в своем хозяйстве и условия, при которых они могут возникнуть. Только в этом случае он сумеет быстро … Токсикология ядовитых растений